функції мови і мовлення
Генетично мовлення виникло разом з мисленням в процесі суспільно - трудової практики і поступово закладалося в процесі суспільно - історичного розвитку людства в єдності з мисленням. Значною мірою завдяки мовленню індивідуальна свідомість кожної людини, не обмежуючись особистим досвідом, власними спостереженнями, через мову насичується і збагачується результатами суспільного досвіду.
Мова - це специфічно людський засіб спілкування, який являє собою систему знаків, що має соціальну природу і є створеною та закріпленою у процесі історичного розвитку діяльності членів суспільства. Кожне наше слово - це особливий знак (будь - який матеріальний елемент дійсності, який використовується в певному значенні для збереження та передачі інформації). Знаків вираження власних думок при спілкуванні з іншими людьми, і пасивний - слова, які вона розуміє, коли їх читає або чує, але сама вживає не всі з них. Фізіологічним підгрунтям мовлення є умовно - рефлекторна діяльність кори великих півкуль головного мозку, подразниками для якої є слова, які замінюють безпосередні предмети та їх властивості. Окрім розладів мовлення, що пов язуються з ураженням коркових частин аналізаторів, трапляються і функціональні, пов язані з діяльністю мовно - рухової частини.
інші протиставляють ці поняття, стверджуючи, що в парі мова - мова до компетенції психології належить тільки мова як феномен індивідуальної природи, мова ж - явище не психологічне, асоціальна, і тому вивчається лінгвістикою. До соссюра лінгвісти вивчали в основному питання походження та зміни мов, він вперше звернув увагу на те, що кожна мова має свою внутрішню організацію - структуру, утворену відносинами входять до неї елементів. У той же час ця система незалежна від індивіда, людина народжується в певній мовному середовищі, а освоєння рідної мови веде до розвитку мовлення и формуванню мислення. Через інтонацію і тон, супроводжують мова виразні рухи (поза, міміка, жести), жвавість і образність виразів, структуру побудови пропозиції і відбір слів виражаються настрій і почуття, відбувається емоційний обмін між людьми, здійснюється емоційно - виразна функція мови.
Позначення імені явищ, предметів, дій, введення його в ієрархічну систему, в яку організовані всі значення, - цей процес визначається як сигнификативная функція мови.
У діалогічної мови велике значення має інтонація, емоційний фон висловлювання, міміка і пантоміміка мовців, тобто невербальні засоби спілкування (докладніше див. Це визначається тим, наскільки чітко вони представляють те, про що говорять, наскільки їм це зрозуміло з того, що було сказано раніше, що відбувається зараз; а також тим, чи багато спільного між співрозмовниками, чи ж велика їх прагнення зрозуміти один одного. Монологічне мовлення - це мова однієї людини, вона більш розгорнута і граматично оформлена в порівнянні з діалогічної, логічно пов язана і систематична. При формулюванні висловлювань в письмовій мові відбувається пошук найкращого способу оформлення повідомлення, можливий перебір різних варіантів, можна перевірити і перевірити побудова речення з метою більш точного вираження сенсу.
існуючий в письмовій мові розрив у часі і просторі між її породженням і сприйняттям робить її більш безособової, позбавленої загального ситуативного контексту між автором і адресатом. В усній, розмовної мови наявність загальної ситуації, що об єднує співрозмовників, використання виразних засобів, інтенсивний безпосередній емоційний обмін забезпечує можливість взаєморозуміння без ретельного опрацювання предметно - смислового змісту.
Останнім часом у зв язку з розвитком технічного прогресу і вдосконаленням засобів зв язку з являється новий вид мовлення - письмовий за формою, але близький до усного мовлення за змістом і характеристикам. Пропозиції і слова піддаються скорочень, для передачі змісту та емоційного контексту активно використовуються символи і анімація, сленг і абревіатури; ігноруються правила орфографії і пунктуації. Зовнішня мова пов язана з процесом комунікації, обміну інформацією, внутрішня мова не є засобом спілкування, основна її функція - забезпечення процесу мислення і регуляції діяльності. У плані внутрішньої мови відбувається упорядкування сприйманої інформації, проводиться самоінструктування, здійснюється аналіз власних дій і переживань. За своєю структурою внутрішня мова являє собою узагальнені семантичні комплекси, які з фрагментів слів і фраз, з якими групуються наочні образи і умовні знаки.
Чи не призначена для чого - небудь іншого, вона будується як конспект або зміст, в ній намічається тематика думки і опускається те, що повинно бути сказано. При зіткненні людини з утрудненнями або протиріччями його внутрішня мова набуває більш розгорнутий характер і може переходити у внутрішній монолог, в шепотную або гучну мову.
У час духовного відродження україни, коли українська мова набуває статусу державної, актуальним є створення нової системи духовних цінностей, яка б опиралася на віковічне прагнення українського народу до державності та незалежності. Піклується за інших – піклується про інших; згідно наказу – згідно з наказом; відносно одужання – щодо одужання; сама складна операція - найскладніша операція; другим разом – іншим разом; відноситься серйозно – ставиться серйозно. Нормативність мовлення; правильність мовлення; точність мовлення; логічність мовлення; чистота мовлення; образність мовлення; доречність мовлення; естетичність мовлення. Для організації стоматологічного кабінету на одне робоче місце мусить бути виділено просторе приміщення з добрим природним освітленням, розміром з 14 м 2. Тому для студентів - медиків важливо, опираючись на конкретний матеріал стильового розвитку та функціонування української літературної мови, опрацьовувати категорію стилю презентуючи його комунікативну довершеність. Розвивати практичні навички у визначенні особливостей, специфіки і природи формування функціональних стилів української літературної мови; окреслити тенденції їх розвитку і шляхи вдосконалення комунікативних можливостей. За християнської доби звертання до сонця та інших джерел світла замінено було звертанням до різних святих угодників, яким дана була згори, за житієм, благодать зцілення відомих хвороб, або ж на яких, з тих чи інших причин, народна фантазія перенесла відповідні властивості бога сонця й вогню. ” – “їду до народженного, молитвяного раба божого (ім’я – рек) виганяють оцим шостом і святим хрестом хворобу (таку–от) в очерета, в болота, де у дзвони не дзвонять, де люде не ходять, де звірі не бродять, де голоса не чуть, де півні не поють, де сонце не світить. най вас пан біг хоронить від такої слабости, від злих язиків і облесливих людей, бо що не зробить клята хвороба, то доконає людська підлість і язичок гострий. Звісно (й це не таємниця), що традиційна мораль й офіційна медицина завжди вбачали у вині причини морального й тілесного розтління людини, розвитку численних її недуг. Тобто людським досвідом і медичною практикою з’ясовано, що вино, як і кожен алкогольний напій, - ворог людської моралі, фізичного та духовного здоров’я. Багатотисячолітня історія, впродовж якої людина пізнавала цей напій, зокрема вино, виготовлене з виноградних плодів, засвідчує не лише шкідливі, але й корисні для його здоров’я властивості (с. Підхід до досліджень з позицій філо - і онтогенезу має суттєве значення для розуміння морфо - функціональних особливостей формування тканинних і органних структур. Еволюційний підхід особливо доцільний при вивченні тих систем, які реалізують і координують основні процеси життєдіяльності організму і здійснюють реакції пристосування до умов існування. Блажен муж, що за порадою несправедливих не ходить, і не стоїть на дорозі грішних, і не сидить на сидінні злоріків, та в законі господнім його насолода, і про закон його вдень та вночі він роздумує. У багатьох родинах воно перестало бути авторитетом, оскільки сьогодні практично знівельовано традиційний інститут главенства, котрим протягом століть послуговувалася сімейна етнопедагогіка. Вольові, не завжди продумані поступки так званого “демократизму і вседозволеності” орієнтуються на масову культуру, залишаючи на обочинах, а нерідко і піддаючи остракізму традиційні форми моралі. їх штучне нівелювання поруйнувало витворені національні цінності, і суспільний організм залишився без “духовних вітрил”; не важко здогадатися, куди однесе човна стихійна круговерть; зрештою, ми вже опинилися в такій ситуації. Моя автобіографія; саме найдоцільніше слово; взаємно допомагати один одному; у січні місяці 2006 року; зобразити образ; за чотири години часу; відтворити у своїх творах; вільна вакансія; мій власний погляд; адреса місця проживання; моя особиста справа. Працює (по середам, по середах, щосереди); вищий (від мене, за мене); робота (дослідна, дослідницька); написати (лист, листа); купити (цукор, цукру); біль (сильний, сильна); (лікар, лікарка) петрова. Терапевтична стоматологія; слизова оболонка рота; профілактика стоматологічних захворювань; мікрохірургічні маніпуляції; лікар - стоматолог; пломбувальні матеріали; медичні властивості. Саме за допомогою ділових паперів встановлюються офіційні, службові, ділові, партнерські контакти між різними установами, закладами, підприємствами, державами, а також налагоджуються приватні стосунки між людьми.
Розвивати практичні навики та вміння щодо правильного використання лексичного багатства української мови та навчити користуватися різними типами словників. Криз – криза; ознайомити – познайомити; дефективний – дефектний; ефект – афект; в’язи – м’язи; стрес – струс; сердечний – серцевий – сердешний; психіатричний – психічний – психологічний; болісний – болючий; відчуття – почуття; шкірний – шкіряний. Поясніть, як в сучасній українській літературній мові розрізняються за значенням та здатністю вступати у зв язки з іншими словами дієслова лікувати і лічити.
Баланс, мікстура, шприц, генезис, хронічний, еквівалентний, фактор, фон, дезінфекція, мікроб, конвульсії, адаптуватися, вібрувати, ідентичний, ординарний, тет - а - тет, пігмент, аргументи, авторитет, гіпотеза, інцидент, категорія, традиція, гіпотетичний, локальний, лаконічний, екстрений, енергійний. Багате, богатирське, ведмеже, велетенське, відмінне, добре, завидне, залізне, квітуче, козацьке, міцне, могутнє, молоде, непогане, нормальне, пишне, прекрасне.
З’ясуйте, як окремі морфеми (префікси), виявляючи семантичну протилежність між собою, одночасно впливають на семантику цілого слова і виражають його антонімічність. Антибактеріальний – бактеріальний; антигігієнічний – гігієнічний; антивітаміни – провітаміни; возз’єднаний – роз єднаний; гіпервітаміноз – гіповітаміноз; гіпертонія – гіпотонія; дегенерувати – регенерувати; дисгармонія – гармонія; екстраактивність – неактивність; нашкірний – підшкірний; передінфарктний – постінфарктний. Рський – лікувальний, скальпель – скарпель, апендикс – апендицит, в’язи – м’язи, гамувати – тамувати, пітний – потовий, їда – їжа, дискваліфікація – декваліфікація, адрес – адреса, адресат – адресант. Жовте – таксі; чешки – ноги; сусанін – брехлива людина; глобус – великий живіт; окуляри – відмінник; драконат – деканат; фізіономія – обличчя; калькулятор – студент - математик; олівець – цигарка; екватор – середина навчання у внз. Біль, діагноз, документ, акт, бланк, штамп, кашель, нежить, характер, інфаркт, міокард, грип, вивих, суглоб, пояс, термін, листопад, папір, стіл, діатез, стан, рецепт, аркуш, бал, бор, орган, лист, тип, рак, конфлікт, шлунок, мозок, центр. Хворий, досвідчений, освічений, високий, сліпий, дорогий, актуальний, демократичний, популярний, лисий, гуманний, чорнявий, гнідий, контрастний, важкий, зеленавий, терпкуватий, свіжий, порядний, холоднуватий, синюватий, живий, прегарний, дрібнесенький, здоровенний, довжелезний, світлий, кривий, готовий, більш - менш готовий, порожній, русий, темний, довгуватий, крутий, пречесний, кисло - солодкий, фіолетовий. Чех, француз, словак, люксембург, нью - йорк, париж, острог, запоріжжя, калуш, тлумач, калуга, рига, тбілісі, перемишль, цюрих, бахмач, буг, дрогобич, гадяч, кременчук, нижній березів, волинь, закарпаття, моряк, студент, козак, казах, тюрки, товариш, абонент. Прочитайте текст, визначте прийменники і з’ясуйте, які обставинні відношення передаються завдяки їм (часові, просторові, причинові, мети, уступки, сукупності). Нині вчителі створили собі надійних помічників – комп’ютери, та без живого слова, яке має закласти в них усе той же учитель, ніяка техніка не працюватиме.
і вчитель у сучасному суспільстві хоч і лишається фактично поводирем душі й розуму, та морально не визнаний першою особою в житті кожного і всіх разом (н. Здійснюється спілкування за допомогою ситуативного мовлення, яке складається з питань, що виникають у зв язку з діяльністю, при ознайомленні з новими предметами, явищами, потребою давати відповіді на питання, висловлювати певні вимоги.
Дитина розповідає про побачене короткими, неповними реченнями; замінює багато частин мови жестами і діями, які щось зображають, а назви речей або людей - займенниками; промовляє так, ніби впевнена, що співбесідник був свідком події, про яку вона розповідає. У процесі спілкування з дорослими й однолітками, розвитку самостійної діяльності у дитини виникає необхідність передати свої враження, отримані поза безпосереднім контактом із співбесідником, домовитися про здійснення задуму спільної діяльності, спланувати її, розподілити обов язки, розповісти про вико - пану роботу тощо. Воно повно описує ситуацію, зрозумілу за відсутності безпосереднього її сприймання, потребує розгорнутого, вичерпного, логічного викладу, нових граматичних форм, без яких не зрозумілі переказ творів, розповіді про цікавий випадок, опис предмета. У старших дошкільників ситуативність мовлення поступається контекстності, що помітно у їхніх побутових розповідях, переказах (незалежно від наявності картинок). На заняттях у дошкільному закладі дітям доводиться викладати більш абстрактний зміст, ніж за ситуативного мовлення, перед ними постає потреба у використанні нових мовних засобів і форм, які вони засвоюють із мовлення дорослих. Високого рівня контекстне мовлення досягає у старшому дошкільному віці, коли діти набувають здатності відповідати на питання точними короткими або поширеними реченнями, адекватно оцінювати висловлювання (відповіді) товаришів, доповнювати і виправляти їх. Ще вищим рівнем становлення мовлення дитини є пояснювальне мовлення, яке спирається на розвиток мислення і вимагає від дитини вміння встановлювати і відображати у мовленні причинно - наслідкові зв язки.
Пояснювальне мовлення - мовлення, яке вимагає певної послідовності викладу, встановлення причинно - наслідкових зв язків у ситуації, яку повинен зрозуміти співрозмовник. Пояснювальне мовлення передає складний зміст, вимагає послідовності викладу, виокремлення основних зв язків, відношень у ситуації, яку співбесідник повинен зрозуміти.
У дошкільному віці цей вид мовлення лише починає розвиватися, тому дитині дуже важко вислухати до кінця пояснення дорослого, вона прагне швидше розпочати гру, не засвоївши пояснення її умов і правил. Часто дошкільники пояснювальне зв язне мовлення (необхідне при залученні однією дитиною іншої до ситуації нової гри) підміняють ситуативним, оскільки їм важко завдяки можливостям свого мовлення пояснити, чому слід робити так, а не інакше.
У результаті створення дорослими спеціальних умов, які вимагають розкриття смислу пояснення, старші дошкільники швидко навчаються зрозуміло для ровесників пояснити умови взаємодії, особливості поведінки кожного з них. Вона є провідною особливістю мовного розвитку дошкільнят, який спочатку виявляється у мовленні вголос, а з часом переходить у внутрімовний (інтеріоризується). Виникнення його пов язане з невідособленістю і невиокремленістю у дитини мовлення для себе і мовлення для дорослих, а також із тенденцією молодших дошкільників до спільної діяльності з дорослими.
Егоцентричне мовлення є своєрідним мовним замінником реального практичного співробітництва з дорослим, який уособлює для дитини бажаний зміст цього співробітництва і допомоги.
Спочатку мовлення включається в усю діяльність дитини (регулююче, констатуюче мовлення з приводу здійсненої дії), потім поступово переноситься на початок діяльності, постаючи як прототип майбутнього внутрішнього планування і розв язання завдання. На першому етапі дитина звертається до дорослого і називає йому свою дію (планування для іншого), потім вона мовно оволодіває власного поведінкою (планування для себе). із часом егоцентричне мовлення поступово згортається, інтеріоризується, у 5 - 6 - річному віці перетворюється на внутрішнє мовлення, зберігаючи свою планувальну функцію. У дошкільному віці ускладнюються зв язки мислення і мовлення, формується узагальнювальна функція мовлення, у процесі реалізації якої мовлення використовується як інструмент мислення. Вона не лише констатує сприйняте, відтворює минулий досвід, а й міркує, зіставляє факти, робить висновки, відкриває у предметі приховані зв язки і закономірності. Воно перебудовує чуттєве пізнання, змінює співвідношення мислення і дії, закріплює оцінки, судження, що сприяє розвитку вищих форм інтелектуальної діяльності. Дошкільник користується мовленням не лише для встановлення контакту, а й для отримання нової інформації, яку включає у розв язання мислительних завдань. У дошкільному дитинстві відбувається інтенсивний розвиток комунікативних форм і функцій мовної діяльності, що пов язано з ускладненням діяльності дитини, зміною її стосунків з дорослими і ровесниками.
Розуміння художньої літератури виявляється у зосередженні дитини на великій кількості персонажів, складному сюжеті, описі, де вона вміло виокремлює не лише зміст, а й провідну ідею творів. Старший дошкільник розрізняє головних і другорядних героїв, висловлює аргументовану оцінку і мотивує своє ставлення до них, визначає форму твору (казка, вірш, оповідання) і деякі засоби мовної виразності, наприклад порівняння. Для виконання пов язаних із способом дії вказівок необхідно, щоб вони відображали кожний окремий акт або групу однорідних актів, дії що відбувалася відразу за словом. Спочатку ці слова вимовляються вслух, а згодом - у вигляді внутрішнього мовлення, завдяки якому відбувається фіксація результату діяльності, зосередження і збереження уваги дитини на окремих моментах діяльності і управління короткочасною і оперативною пам яттю. У дошкільному віці з являється саморегулятивна функція мовлення, коли мовлення переміщується з результату діяльності на її початок, не лише фіксуючи результати, а й передбачаючи їх. Завдяки цьому слово постає як своєрідний знак, який використовується для збереження і передавання ідеальної інформації про те, що перебуває за межами словесного позначення. Нагромадження знань, участь у нових, складніших видах діяльності значно урізноманітнює, розширює коло спілкування дітей, що стимулює розвиток логічного мовлення - зв язного висловлювання, об єднаного єдиною думкою і побудованого з її урахуванням. Важливими аспектами мовного розвитку 5 - 6 - річних дітей є усвідомлення мовної дійсності у процесі спеціально організованого навчання, набуття вміння викладати свої думки зв язно, логічне перетворення міркувань на способи розв язання інтелектуальних завдань, а мовлення - на інструмент мислення і засіб пізнання, інтелектуалізації пізнавальних процесів. Узагальнити й систематизувати знання учнів про рецептивний вид мовленнєвої діяльності (читання), його різновиди, удосконалювати вміння сприймати прочитане, ставити запитання до тексту; виховувати духовність, любов до читання. Мова – це глибинні пласти духовного життя народу, його історична пам ять, найцінніше надбання віків, мова – це ще й музика, мелодика, фарби, буття, сучасна художня, інтелектуальна і мисленнєва діяльність народу.
Якщо у побутовому мовленні мова виконує функцію спілкування, то в художньому вона є засобом образотворення, виконує естетичну функцію, тобто є джерелом естетичної насолоди від сприйняття художнього образу.
Експресивна функція мови полягає в тому, що завдяки слову кожен з нас розкриває для інших людей свій неповторний внутрішній світ, світ своєрідних думок і почуттів. Особливо зростає роль мови в наш час, коли на неї покладається важливе завдання прилучення якнайбільшої кількості наших співгромадян до виявлених у слові національної духовності, моралі і культури.
Читання – це рецептивний (готовий мовленнєвий продукт сприймається мовцем) вид мовленнєвої діяльності, що полягає в одночасному сприйнятті й розумінні писемного тексту, в декодуванні графічних символів, тобто перекладі буквеного коду в мисленнєві образи, що реалізується в зовнішньому або внутрішньому мовленні. Основною ознакою читання вголос є використання позамовних засобів (інтонації, сили та темпу, тембру голосу, міміки), дотримання орфоепічних, акцентуаційних норм на відміну від читання мовчки, що передбачає безшумне сприймання в оптимальному темпі писемної інформації та її розуміння. Переглянувши анотацію, передмову або зі змісту зрозумівши найбільш важливі положення видання, читач має отримати чітке уявлення про цінність та корисність книжки.
У процесі такого читання не просто сприймається інформація, читач з ясовує менш зрозумілі для нього фрагменти тексту, що передбачає якомога повніше охоплення змісту тексту з метою максимально повного і точного розуміння інформації. Вибіркове читання — це швидке читання, у процесі якого читач, охоплюючи текст загалом, фіксує увагу тільки на потрібних йому аспектах, одержує якусь конкретну інформацію. 12 тестових питань з 4 - ма варіантами відповідей, що відображають розуміння фактичного змісту почутого висловлювання, теми і основної думки тексту; причиново - наслідкових зв язків, мети висловлювання; адекватне сприймання особливостей побудови й мовного оформлення (виражально - зображувальних засобів), типу і стилю тексту, оцінку і власне ставлення до сприйнятого тощо. Ханенко поклав бабусину святиню на стіл, піддів ікону зі зворотного боку ножичком, і на темному дереві забілів папірець із рівними рядками друкованих літер, «. Літературна мова – відшліфована (унормована, зразкова) форма національної мови з багатим лексичним фондом, упорядкованою граматичною структурою й розвиненою системою стилів. Літературна мова виникла на основі діалектної, безперервно збагачується за рахунок народних говорів; відбувається процес стирання відмінностей між літературною і діалектною мовами.
У мові мешканців села збереглася певна кількість слів, словосполучень, своєрідних способів їх творення, котрих ми не знаходимо в літературній мові (бобирь, блакитник, парша, ярча). Відмінне від літературної мови фонетичне або морфологічне оформлення окремих слів, а також уживання деяких слів і сполук, так званих діалектизмів, впливають на рівень культури мовця. Горбачевич стверджує, що територіальні діалекти не відіграють значної ролі в утворенні норм літературної мови, але деякі особливості діалектного мовлення дуже стійкі. Першочергове завдання навчального закладу, на думку вченого, - це “усунення засвоєних у ранньому дитинстві діалектних рис вимови, котрі нерідко зумовлюють орфографічну малограмотність учнів”. Урахування особливостей місцевих говірок має важливе значення в удосконаленні орфографічної грамотності студентів, оскільки діалектні орфографічні помилки, як зазначає а. Ставлячи питання, як оцінювати діалектні особливості (ставитися до них терпимо, вважаючи, що вони певною мірою природні для дитини, яка виросла в селі, чи об’явити їм непримиренну боротьбу), а. Бабич, зазначаючи, що фундаментом мовної майстерності є літературна мова, радить не ігнорувати діалектне мовлення, соціально - діалектні його особливості, бо саме тут “може виникнути підстава для перегляду діючих правил, норм та їх функціонально - стильових варіантів”. Усне мовлення відбувається у вигляді сприйманої органами слуху усної артикуляції мовних звуків і розраховане на передачу інформації іншим людям з метою впливу на їхню поведінку й діяльність, писемне ж мовлення відбувається у вигляді умовного відображення цих звуків на письмі і має таке ж призначення. Пентилюк відмічає, що в писемному вияві мовлення більш організоване, відзначається ретельністю добору лексики, граматично оформляється складніше, чіткіше, дотримання норм тут строгіше.
В усному мовленні може безпосередньо застосовуватись інтонація, паузи, міміка й жести; так само може здійснюватися правка тексту (застосовується варіативність мовних елементів). Ситуація спілкування, очікуваний результат спілкування, мовні здібності мовця, слухача та ін адже у мовленні можуть трапитись явища, яких немає в мові, які не засвідчені ніякими словниками і жодною граматикою. Щодо мовних здібностей індивіда, то вони (як продукт розвитку природних задатків у сприятливих умовах) забезпечують людині швидкий, вільний виклад думок, а також допомагають оволодіти новим різноманітним мовним матеріалом, успішно користуватися ним і в побутовій, і в професійній мовній діяльності. Мовленнєва діяльність залишиться діяльністю незалежно від того, якою мовою вона реалізується, бо з погляду психології не має значення, засобами якої мови буде виражено необхідний зміст. Залежно від того, наскільки добре мовець володіє мовою, один і той же зміст він виражає більш або менш вдало (зрозуміло, виразно, гарно), більш або менш правильно (з помилками чи без них), у більш чи менш узвичаєному режимі (тобто в характерному для даної мови темпі мовлення). Слід обрати форму мовлення (усну чи писемну, діалогічну чи монологічну), стиль мовлення (розмовний, офіційно - діловий, науковий, публіцистичний, художній), його колорит (офіційний, інтимний, нейтральний тощо). Соціально - психологічні умови взаємин мовця і співбесідника визначають, наприклад, шанобливе ставлення мовця до співбесідника, зумовлене віком, соціальним становищем, вимогами норм ввічливості та ін. Афективний стан одного зі співбесідників зумовлює вибір варіанта висловлювання відповідно до того експресивного навантаження, що покладається на дібраний мовний засіб у конкретній ситуації мовлення. Держава забезпечує всебічний розвиток і функціонування української мови в усіх сферах суспільного життя; сприяє розвитку української нації, її традицій і культури.
Щоб оволодіти нормами сучасної літературної мови, треба глибоко вивчати її лексичний склад, фонетичну систему, граматичну будову і стилістичні властивості. Людина, на вiдмiну вiд тварини, користується не тiльки iндивiдуальним досвiдом, але й усiм тим, що досягли її попередники та сучасники, тобто суспiльним досвiдом. Крiм того, у процесi мислення цi поняття зiставляються, протиставляються, поєднуються, заперечуються, порiвнюються тощо, для чого в мовi iснують спецiальнi засоби.
Коментарі
Дописати коментар